Último lançamento

Brazil Alliance

Quem somos?

Nós somos um grupo aberto de traduções de jogos para Português (Brasil) dedicado à traduzir a série Yakuza.


Como trabalhamos?

Nós utilizamos o Crowdin, que é uma plataforma dedicada à traduções. Todos os projetos que abrimos lá são públicos e estão sempre abertos para o público.

Ou seja, qualquer pessoa no mundo que tiver vontade pode contribuir com as traduções quanto quiser e sempre que tiver vontade.

Pode parecer perigoso expor todos os arquivos do projeto e etc, mas não há riscos de trollagem, já que a plataforma utiliza o método de sugestões.

Neste método, todos os textos enviados pelos usuários que entram no projeto são salvos como sugestões e cabe aos revisores ou o administrador do projeto aprovar ou não.


Total de palavras sugeridas
...

Equipe

Membros ativos
  • Carregando...
Já ajudaram
  • Carregando...
* Membros sem atividades registradas nos últimos 2 meses são considerados inativos automaticamente.

FAQ - Perguntas frequentes

  • Como faço para doar para a equipe?

    Você pode se tornar um membro do nosso apoia-se. Além de nos ajudar, recebe alguns benefícios de apoiador (como acesso beta e modificações adicionais direto do instalador).

  • Por que vocês precisam de doação?

    Precisamos de doações para mantermos os nosso servidor online e conseguirmos distribuir as traduções de forma rápida, fácil, segura, sem anúncios e com links diretos.

  • As traduções funcionam nas versões da Gamepass e/ou Não Steam?

    Não. No momento, garantimos o funcionamento correto apenas na versão da Steam. A versão do Game Pass ainda não é possível, pois as modificações dos arquivos do jogo são bloqueadas pelo sistema.

  • Posso me tornar um tradutor na equipe?

    Sim! Sempre estamos precisando de novos tradutores! Você pode preencher este formulário apenas para lhe identificarmos. Os nossos projetos são abertos e não temos prazos!

  • Como baixo e instalo a(s) tradução(ões)?

    Você pode instalar todas as nossas traduções através do nosso instalador.

  • Há previsão de término dos projetos?

    Não. Nós damos uma data apenas quando está muito próximo do lançamento, quando a versão já foi testada e estiver pronta para o lançamento. Não damos prazo, pois os tradutores nem sempre estão ativos.

  • Pretendem anunciar novos projetos?

    Talvez. Tudo depende do tamanho e dedicação da equipe. Atualmente estamos com poucos tradutores ativos. O que torna difícil ter tempo para traduzir outros projetos além de Yakuza.


Comentários